-
-
前后去大田2、3次了吧,对大田的印象不错,怎么说,可能是因为市区的感觉和上海有点像,走在晚上的某些道路上,却又像到了青岛,加上大田人民在我的旅行中给我留下了不错的印象,悉听在下看图讲故事。
下半学期,舍友中,宿舍的老大是大田人,由于老大社会经验比较丰富,加上一些文化上的分歧,我们经常产生直至“斗殴”的下场(开玩笑而已),加上广域市一称呼(可以说是我们所在的忠清南道的省会城市),都让我迫切的希望去看看。那天下午没课,小残(以后细细说来这位朋友)又去训练了,于是背着书包,拿着相机,简单的行头,我又踏上了大田之旅的道路。
出发到大田的火车在下午2点四十发动,我拍下了自己的手表和窗外的火车。
-
-
交换期间,有几位喜欢的任课老师,给予我们了很多帮助,教我们的不只是韩语,还有很多东西。这是其中两位回复我的恩师的信,很想念你们啊!学习韩语的朋友,就当作信件教材奉上拉:)
안녕하세요?你好
새해 복 많이 받으세요. 新年多得福
설 잘 보냈나요? 가족과 즐거운 시간 보냈으리라 생각해요.新年过得很好吧?一定和家人过得很愉快吧?
얼마 전에 눈이 아주 많이 왔는데 여러분 생각 많이 했어요.不久前还活跃在眼前大家经常在脑中出现
오늘 서울 날씨는 영하 10도예요. 무척 추워요.今天首尔的气温降到了零下10度,冷极了。
곧 봄이 오겠지요. 봄 소식 또 전하도록 하지요.春天马上就要来了,也许这也是春天传来的讯息吧
그럼 건강하고 즐겁고 행복한 시간 보내세요. 那么,祝新年快乐幸福地生活
안녕!再见
엄 애경 老师
순관 씨 (我的名字)
아주 유쾌하고 총명한 학생으로 선생님은 기억합니다. 老师记忆中的你是非常开朗和聪明的学生
그래서 오순관 씨는 무슨 일을 하던지 모두 잘 할 수 있을 거예요.所以你不管遇到什么事情都会做得很好
종종 좋은 소식 전해주세요. 希望能多得到你的各种好消息啊
김은경 老师心里有很多说不出的滋味,感激的,幸福的,难过的,无奈的,怀念的。。。我的形容词汇真得很缺乏。心里有很多事情,很多很多。。。
-
时间:2007年12月9日 地点:天安某新开业音像文具综合商店 事件:SJ签名会
那天晚上很冷,日本小丫头在班上提醒我们有SJ签名会,于是我就去了,之前朋友还提起SJ专辑的的事情,想想,这也算个BIG SUPERISE了。之前还错过了一个少女时代的签名会,学妹说看到了。
人好多








